Tłumacz języka francuskiego w Koninie
Tłumaczenie przysięgłe języka francuskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka francuskiego w Koninie ogłosi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego francuskiego to 1125 znaków.
Swoistość francuskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka francuskiego w Koninie, trzeba zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka francuskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka francuskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego francuskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć francuskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka francuskiego.
Swoistość francuskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka francuskiego w Koninie, trzeba zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka francuskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka francuskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego francuskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć francuskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka francuskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres bok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Koninie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: bok@arigato.pl.
Tłumaczenia francuskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY